发新话题
打印

日文汉字在线转(标注)平假名

日文汉字在线转(标注)平假名

http://www.jptranslate.com/cgi-bin/hiragana.cgi
( f) C) H) ^* E% f# ?. a( W2 o* F: g歌词中的日文汉字可以通过这里转(标注)平假名。复制下来时会平假名会以括号表示。
本帖最近评分记录

TOP

我一直用这个~3 ~* r) R/ n- A/ z7 ?+ J

" `( G0 r3 c2 Q0 U【镜像站】圣城ACGN学院 初音ミク中国原创联盟http://nihongo.j-talk.com/parser/
VOCALOID 2
VOCALOID Editor Version2

TOP

网站用起来确实很方便,不过还是有一个小小的缺陷。
0 L5 F$ y! O: ^. n2 G1 {9 \old.ivocaloid.com主要是有些歌词里音读和训读系统无法判断。圣城ACGN学院|未来世界|初音ミク中国原创联盟|初音ミク中文推广站|SC9985|MikumikuCN|初音MIKU|初音未来|原创动漫|漫画|游戏|游小说5 b* h2 g* w; c
如:《三十路岬》中,“女一途な真心のせて”的原唱发音是“おんないちずなまごころのせて”,而网站上改写出的假名是“おんないっとなまごころのせて”, U9 ?) B! V6 m+ ~. v4 r
幻づ樱桑提供的网站虽然《三十路岬》的假名改写与原唱相符,但在《旅の途中》还是有类似问题。old.ivocaloid.com- \' U. `" B2 k- q, k- f$ ^
“どこまで行こうか”的原唱是“どこまでゆこうか”,而网站改写的是“どこまでいこうか”8 e- [4 G2 \# D; m; C
3 L4 n. A% B( _' P3 Z& {% N8 o
[ 本帖最后由 bzd_user 于 2008-7-15 13:23 编辑 ]

TOP

发新话题